- +1
城市中的人類(五):城市化浪潮洶涌,有人追尋平靜與安寧
即便城市正變得越來越智能和高效,要求放緩都市生活瘋狂節(jié)奏的呼聲也日益高漲。
人們對此所作出的努力從具體規(guī)范一直延伸到抽象領(lǐng)域。許多城市在道路上設(shè)置了較慢的最高限速,還有各類倡導(dǎo)靜思的藝術(shù)裝置。

比利時特爾菲倫,靠近布魯塞爾,一位園丁正使用一把吹葉機(jī)清理秋天的花園。照片拍攝于2012年10月30日。路透社 圖(Francois Lenoir 攝)
哈斯克爾·斯莫爾(Haskell Small)是一名音樂教師,也是一名作曲家,他至今仍記得當(dāng)噪音開始變得令人難以忍受時的情景。他邊回憶五年前的那一天邊說道:“當(dāng)時我甚至無法找到一個既有新鮮空氣又不嘈雜的地方?!?/p>
斯莫爾今年71歲,在位于華盛頓的家中辦公。他說,令他憤怒的焦點(diǎn)其實(shí)是一件專門處理草坪的工具:汽油式吹葉機(jī)。他抱怨道,“我能理解生活在城市中總會遇到更多噪音,但這種噪音特別刺耳,而且很響——天?。 ?/p>
在他生活的小區(qū),不少人有相同的感受。2018年12月,他們組織起來,說服華盛頓市加入了美國另外100多個城市的行列,針對這款吹葉機(jī)發(fā)出禁令,并轉(zhuǎn)而提倡另一種更為靜音的電池式機(jī)器。
華盛頓這一針對噪音污染的舉動只是全球城市有意放緩都市生活節(jié)奏、在都市中獲得寧靜的例證之一,其最終目的在于促進(jìn)健康和提升生活福祉。
轉(zhuǎn)換節(jié)奏

英國南部雷丁(Reading)小鎮(zhèn)的日落風(fēng)景。一款手機(jī)軟件的用戶正在標(biāo)注城市中的安靜角落。照片拍攝于2019年9月5日。湯森路透基金會 圖(Adela Suliman 攝)
最近,在英國的雷?。≧eading)小鎮(zhèn),居民們開始用手機(jī)軟件和線上社區(qū)來尋找安靜的場所,他們簇?fù)碓谝黄?,共同拿著手機(jī),穿過公園、墓地及書店。
由聲音藝術(shù)家理查德·本特利(Richard Bentley)帶領(lǐng)的這支當(dāng)?shù)芈叫£?duì),是一項(xiàng)始于2019年9月,由市民發(fā)起的全球行動的一部分,行動的參與者在互動地圖上標(biāo)注出安靜的公共地點(diǎn)。
本特利用一種沉穩(wěn)的語調(diào)說,“安靜的地方能夠讓你轉(zhuǎn)換節(jié)奏?!?/p>
“(它們)真的能夠幫我們與日常生活保持一段距離,不再被困于各種對我們的時間和注意力的要求之中。”
從柏林到芝加哥,許多城市都在定期舉行面向公眾的免費(fèi)聲音漫步活動,不少漫步者使用的是Hush City手機(jī)軟件,這款軟件可以讓用戶錄制音頻,拍攝照片,并對安靜的地方進(jìn)行標(biāo)注和打分,便于其他用戶找到它們。
根據(jù)歐盟委員會的數(shù)據(jù),噪音污染已經(jīng)成為歐洲城市最常見的環(huán)境類投訴。而根據(jù)聯(lián)合國的預(yù)計(jì),到2050年,全球超過三分之二的人口都將居住在城市地區(qū)。本特利認(rèn)為,屆時來自交通、建筑施工和移動電話的噪音將只增不減——這可能會導(dǎo)致平靜和安寧成為稀缺的奢侈品。
本特利說,“在過去,噪音是低收入者和地位較低的階層不得不忍受的。那些辦法比較多的人大可以選擇搬走?!?/p>
這也是為什么本特利和其他一些人把業(yè)余時間用于尋找和標(biāo)記城市里那些能夠免費(fèi)進(jìn)入的安靜場所,就好像那些地方是瀕危物種一樣。“維護(hù)好那些寧靜的區(qū)域無比重要,而且要留心它們有沒有消失的風(fēng)險。”
慢下來的城市

英國雷丁小鎮(zhèn)的公共廣場內(nèi),一款手機(jī)軟件的用戶正在軟件上標(biāo)注城市里的安靜角落。照片拍攝于2019年9月5日。湯森路透基金會 圖(Adela Suliman 攝)
不少地方也開始通過國際慢城組織(Cittaslow,意大利語,意為“慢節(jié)奏城市”)搭上宜居的風(fēng)潮。
“慢城”(Cittaslow)成立于意大利,其網(wǎng)絡(luò)覆蓋全球超過260座城市(中國現(xiàn)有12個市、縣或區(qū)位列其中),而對城市的評判參考因素包括可持續(xù)的基建設(shè)施、對當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的推動情況,公平性以及“美好生活”。
韓國的全州市(Jeonju)是位列其中的城市之一,該市市長Seung-Su Kim介紹,當(dāng)?shù)厝丝诩s為65萬人,自從2016年加入“慢城”以來,不僅種植了大量綠植,每月還舉行“無車地帶”(car-free zones)活動。
慢城網(wǎng)絡(luò)的秘書長皮埃爾·喬治·奧利維蒂(Pier Giorgio Oliveti)表示,這里提倡的方式或許能為現(xiàn)代化進(jìn)程的諸多弊端打一劑“預(yù)防疫苗”。
然而,未來城市彈射公司(Future Cities Catapult)的城市設(shè)計(jì)和規(guī)劃專家尤安·米爾斯(Euan Mills)卻認(rèn)為,“城市最激動人心的地方恰恰在于它們的生機(jī)勃勃。”他說,“我不覺得應(yīng)該讓它們的節(jié)奏慢下來?!?/p>
倫敦政經(jīng)城市中心(LSE Cities)的城市化專家菲利普·羅德(Philipp Rode)則建議,相比以往任何時候,城市規(guī)劃專家和政府部門當(dāng)前正應(yīng)該“認(rèn)真思考所謂城市的意義究竟何在”。
他表示,“為什么人們更樂意在城市生活和工作?因?yàn)檎浅鞘袑⑷藗兙奂搅艘黄?,共同享受公共生活?!?/p>
“那種真實(shí)的、現(xiàn)實(shí)層面的經(jīng)驗(yàn)需要被好好保存?!?/p>
(本文編譯自湯森路透基金會Urban Humans專題,系列共有為一篇序文及5篇圖文,每周更新。本文為正文最后一篇。)





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




