- +1
激蕩的經(jīng)典|湯姆·斯托帕德:飛出歡樂分形的鴿子
日前,湯姆·斯托帕德爵士在英格蘭多塞特郡家中“安詳”辭世。國王查爾斯三世與王后卡米拉致唁電,稱其為“我們最偉大的作家之一”?!八且晃挥H愛的朋友,才華橫溢卻不事張揚。他能夠,也確實將他的筆觸伸向任何題材,挑戰(zhàn)、感動并鼓舞著他的觀眾,而這一切都源于他個人的歷史。”他們表示。湯姆·斯托帕德自由至上主義、低調(diào)保守派的一生,畫上了句號。
湯姆·斯托帕德貫穿了戰(zhàn)后戲劇的幾乎所有思潮:存在主義與(后)荒誕派戲劇、后現(xiàn)代主義與元戲劇、思想喜劇復(fù)興、政治與身份認同潮流。在其戲劇生涯的不同階段,湯姆·斯托帕德共獲得三次勞倫斯·奧利弗獎,計2次最佳新劇、1次最佳新喜?。晃宕瓮心岐?,均為最佳劇作——以上均獎勵劇作家的貢獻,導(dǎo)演、制作人另有其他獎。

湯姆·斯托帕德
一
1954年,剛從寄宿學(xué)校畢業(yè)的十七歲青年湯姆·斯托帕德,在布里斯托爾《西部每日新聞》找了一份記者的工作。至此,湯姆·斯托帕德的手指、頭腦、身體開始和時間賽跑,他的感知滲透到這個世界的每個觸角。“在公車站,舉例來說——你感受到了這一切,你知曉內(nèi)情,你曾與案件偵探或委員會會議上的議員交談過,你是公車站上唯一一個身處事件核心的人,而其他所有人都在外圍;他們才是買報紙的那些讀者?!睖贰に雇信恋氯缡切稳菪侣剺I(yè)的魅力。
在戰(zhàn)后重建的城市,跑新聞,其意味遠超成為見證者、參與者;它指向的是,成為改革者、創(chuàng)造者,正如后來湯姆·斯托帕德所展示給人們的。1958年,《布里斯托晚間世界報》挖走了他。他的身份逐漸向撰稿人、專欄作家靠攏,他為報社撰寫影評。1960年,他辭職,并謀劃成為作家,并開始為第一老東家撰寫專欄,他負責(zé)布倫努斯專欄,偶爾兼任西部周末八卦專欄。他開始訓(xùn)練某種面向世界的語言肌理,其“不倦的戲謔”撒向英國廣播公司、諾曼·哈特內(nèi)爾(Norman Hartnell)、圣誕老人、稅務(wù)官,以及他所有老東家們的股東布里斯托聯(lián)合報業(yè)集團。1962年,湯姆·斯托帕德的新聞人身份結(jié)束,赫敏·李清晰地給出了這個時間點。
湯姆·斯托帕德要成為作家。雖然布里斯托爾的市政規(guī)劃是保守僵化的——1961年湯姆·斯托帕德銳利地指出,布里斯托爾的美術(shù)撥款介于花卉展與市長娛樂津貼之間——但是戰(zhàn)后的轉(zhuǎn)型為新的文藝提供了空間。比如布里斯托爾從港口業(yè)轉(zhuǎn)型為航空業(yè),在區(qū)域規(guī)劃中憑借其優(yōu)良的自然城居環(huán)境成為大倫敦規(guī)劃區(qū)的核心飛地。1946年,布里斯托爾老維克劇院作為倫敦老維克劇院的附屬劇院一同成立,1963年獨立運營。1955年到1959年,年輕的彼得·奧圖爾曾在此服務(wù),他1960年在皇家莎士比亞劇團的《威尼斯商人》首演后享受的恩寵點燃了湯姆·斯托帕德想出名的渴望。
最初的幾年,寫評論,通常是劇評,謀生的湯姆·斯托帕德,飽覽著文藝界的種種現(xiàn)象,但最初他意識到,他并非稱職的批評家,因為他沒有統(tǒng)合評價的道德勇氣——另一個說法是,他過于相信某種絕對的價值尺度。不過,湯姆·斯托帕德有自己的偏愛,正是那些和自己相似的,局外人、反叛者、弱者們。以電影為例,吸引他的是那些“以真實與激情將嚴(yán)肅題材帶入大眾視野的電影”,尤其是電影業(yè)的“反英雄”潮流——可以被視為英國電影新浪潮運動的一部分——令其印象深刻;與之相關(guān)的是文學(xué)世界發(fā)生的“憤怒的青年”和水槽現(xiàn)實主義(Kitchen sink realism)的潮流,盡管后來湯姆·斯托帕德認為這些說法具有誤導(dǎo)性,因為新銳們的創(chuàng)作是如此多元。
最深刻的局外人角色,來自1957年在布里斯托爾老維克劇院上演的《等待戈多》,彼得·奧圖爾當(dāng)之無愧飾演了主角之一的弗拉第米爾。湯姆·斯托帕德“看完后,數(shù)周都無法動彈”。這來自塞繆爾·貝克特對人物、情節(jié),及其背后的語言世界的精簡、提煉、解構(gòu)。這就是1966年在愛丁堡邊緣藝術(shù)節(jié)(Edinburgh Festival Fringe)的“乒乓球桌大小”的舞臺上首演的《羅森克蘭茨和吉爾登斯特恩已死》,一譯《君臣人子小命嗚呼》(Rosencrantz and Guildenstern Are Dead)的某種早期影響源,也是最強力的影響源。無意識中,湯姆·斯托帕德在塞繆爾·貝克特的自由上,加上了限制,無論是劇作,還是哲學(xué)。因此,悲劇轉(zhuǎn)化為戲?。粌?nèi)省轉(zhuǎn)化為外放;絕望轉(zhuǎn)化為適應(yīng)。
“自約翰·阿登以來最耀眼的舞臺首秀”,《觀察家報》劇評家羅納德·布萊登在當(dāng)周的周日給出了精湛和恰當(dāng)?shù)陌?。這是1967年該劇在英國國家劇院的倫敦首演后引發(fā)的狂熱的先聲。
“吉爾登斯特恩:你們在找?
伶人:哦,沒有。
吉爾登斯特恩:那么這是機會。
伶人:或是命運?!?/span>
羅森克蘭茨和吉爾登斯特恩在找,一封信。在莎士比亞的版本中,哈姆雷特竄改了丹麥國王給英國國王的信,處決對象由哈姆雷特改成了送信的廷臣,也就是羅森克蘭茨和吉爾登斯特恩——他們是哈姆雷特的舊友,也是丹麥國王的密探。在湯姆·斯托帕德的版本中,羅森克蘭茨和吉爾登斯特恩變成了主角,但等待他們的命運,是莎士比亞的經(jīng)典版本中的死亡。在《羅森克蘭茨和吉爾登斯特恩已死》中,這封信是從吉爾登斯特恩的口袋中拿出來的。
二
湯姆·斯托帕德在《羅森克蘭茨和吉爾登斯特恩已死》中,談了自由,也談了概率論。他后來標(biāo)志性的博學(xué),已顯山露水?;ノ男?、戲中戲、語言游戲,這些過去數(shù)十年中國教授和讀者們最常援引的名詞,是當(dāng)代文學(xué)理論和文學(xué)史對這份博學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)解讀。為了不顯得呆板,我將其統(tǒng)一在“分形”的現(xiàn)象和理論中。
分形無處不在,而又相當(dāng)神秘——樹枝、肺泡、閃電、云。在離我們較近的時間里,浪漫主義文學(xué)感知了分形,復(fù)雜性學(xué)科馴化了分形;在湯姆·斯托帕德的劇本中,前者指向了語言的狂歡,后者指向了數(shù)學(xué)的狂歡。我們得到了它們的形式:詞語、解釋、改變解釋,如此循環(huán);論點、反駁、駁斥反駁,如此循環(huán)。如此循環(huán),樹枝發(fā)芽,成為巨冠,詞語生長,成為穹宇。
戲劇,受著“雙重性”的推動,而發(fā)生。這種雙重性在通行的解釋中,指的是某種具體的沖突,在更新了的解釋中,指的是文學(xué)與現(xiàn)實的鏡像或悖論?!皩υ掦w是一種完美的表達形式,可以在其中進行爭論。對白是處理思想爭端或沖突的最佳方式;對白是進行自我矛盾與反駁的最佳方式——因為你可以同時寫出對立的雙方?!睖贰に雇信恋略诓槔怼ち_斯的節(jié)目中說。
1960年代,愛德華·諾頓·洛倫茨發(fā)現(xiàn),一個微小的誤差,產(chǎn)生了另一個差異極大的氣象數(shù)據(jù)。這一現(xiàn)象后來表述為蝴蝶效應(yīng),因為在長期的、非線性的定性的收斂的圖景中,短期的、指數(shù)級的定量的發(fā)散,就像一只運動中的蝴蝶。對于湯姆·斯托帕德來說,遍布在建筑、園藝、詩歌、繪畫中的浪漫主義與古典主義的分野,就是這個混沌模型在文學(xué)上的翻版。
“當(dāng)你攪動米布丁時,塞普蒂默斯,那一勺果醬會向四周擴散,形成紅色的軌跡,就像我天文圖冊上彗星的圖像一樣。但如果你向后攪動,果醬并不會重新聚攏。事實上,米布丁對此毫無察覺,它仍像之前一樣繼續(xù)均勻地變成粉紅色。你覺得這奇怪嗎?”天才托馬西娜在《阿卡迪亞》(Arcadia)中的這段精妙的發(fā)言,如今是很多物理學(xué)家們寫在書中的引語?!栋⒖ǖ蟻啞肥?990年代最轟動的戲劇之一,也是此后所有轟動戲劇中幾乎唯一的“古典主義者”。
《阿卡迪亞》毫不動搖的理性,在早前的《戲謔》(Travesties)中有著更充分的呈演。在《戲謔》中,詹姆斯·喬伊斯在變成兔子前對將一切化為達達的特里斯唐·查拉幾乎破例地陳說,“藝術(shù)家是被安插在人群中的魔術(shù)師,(任性地)滿足人們對永生的渴望。圣殿在他周圍不斷地、接連不斷地興起又傾覆,從特洛伊到法蘭德斯戰(zhàn)場。若其中存有任何意義,它便寄存于作為藝術(shù)而幸存的事物之中——是的,即便是在頌揚暴君時,是的,即便是在歌詠無足輕重之輩時。試想若特洛伊戰(zhàn)爭未被藝術(shù)家的觸碰所傳頌,如今會是何等光景?不過塵埃?!倍栋⒖ǖ蟻啞飞罨耍恢怪黝},還是湯姆·斯托帕德對戲劇的把握——他矢志不渝地指認,戲劇是娛樂的。因此,《阿卡迪亞》的宗旨之一——甚至是唯一的——是歡樂。
“黛比:那快樂呢?
亨利:快樂是……平衡。調(diào)整你的重心?!?/span>
湯姆·斯托帕德難得的生活劇與愛情劇,《真情》(The Real Thing),恰當(dāng)?shù)攸c出了這一點。在《真情》中,湯姆·斯托帕德的機智借由中產(chǎn)階級藝術(shù)家的愛情故事,變得務(wù)實且絢爛。真情實感,這也是湯姆·斯托帕德在藝術(shù)和商業(yè)上持續(xù)成功的秘訣。
同時代人哈羅德·品特關(guān)于誠實的信條一直銘記在他心中?!皩τ谖叶?,寫作是一項完全私密的活動;無論是詩歌還是戲劇,都并無二致。這些事實難以調(diào)和。專業(yè)劇場,無論它毫無疑問地擁有何種優(yōu)點,它是一個充斥著虛假高潮、刻意張力、某種歇斯底里以及大量低效的世界。而我所身處的這個世界的喧囂正在不斷擴大和侵入。但我的基本義務(wù)始終如一。我所書寫之物,除了對自身以外,不對任何事物負有義務(wù)。我的責(zé)任不是對觀眾、評論家、制作人、導(dǎo)演、演員,或者對我的一般同胞,而僅僅是對手頭上的這部戲?!?962年,哈羅德·品特在布里斯托爾全國學(xué)生戲劇節(jié)的一個演講中說道。
三
2020年1月,《利奧波德城》(Leopoldstadt)在倫敦溫德姆劇院首演,次年在百老匯長島劇院(Longacre Theatre)北美首演。湯姆·斯托帕德的謝幕之作,躋身其最成功的劇之一?!独麏W波德城》是一部完全的自傳劇。
湯姆·斯托帕德小時候,世界正處在各類戰(zhàn)爭與屠殺之中,但他的生活和記憶總歸享受著相對的寧靜與和平。他本人也毫不掩飾,自己是受命運眷顧之人。在此之下,湯姆·斯托帕德緩慢地探究了自己的來處,故國、生父、身份、信仰。母親在大部分時候都用善意的謊言填塞了過去,為了家庭的安全,為了自己的安全。直到晚年,母親才傾心袒露。
1937年,湯馬斯·施特勞斯勒(Tomá? Straüssler)出生在捷克臨近波蘭和奧地利的茲林。1939年,湯馬斯·施特勞斯勒一家為躲避納粹,抵達尚屬英國殖民地的新加坡,而后遷至印度次大陸,直至大吉嶺,方才落腳。1945年,駐新德里的陸軍少校肯尼斯·斯托帕德逗留大吉嶺,母親瑪莎·施特勞斯勒與其結(jié)識、熱戀,他們在戰(zhàn)后旋即回歸英國成婚。在英國,湯馬斯·施特勞斯勒改名為湯姆·斯托帕德。然而,直到1960年2月22日,湯姆·斯托帕德的歸化證書才簽發(fā),這似乎歸因于父親兼監(jiān)護人的疏忽。
“赫爾曼:我的觀點是:二十世紀(jì)已降臨在我們身上,而世紀(jì)不會像季節(jié)一樣循環(huán)往復(fù)。我們曾在巴比倫河邊哭泣,但那已經(jīng)過去了,之后的一切,驅(qū)逐、屠殺、焚燒、血祭誹謗,都像中世紀(jì)一樣過去了——大屠殺、猶太區(qū)、黃布標(biāo)記……一切都被卷起扔掉,就像一塊舊地毯,因為歐洲已經(jīng)超越了它們。偏見消亡得更慢,但市長是否實際傷害了哪怕一個猶太人?”
這位成功的猶太商人雖然盡心地融入歐洲上流社會,但是他的產(chǎn)業(yè)、家庭最終還是被納粹摧毀,自己也被送上了火車。這是一個類似湯姆·斯托帕德的生父的角色,但是他至死也不知道生父究竟死于何處,或者曾生在何方。
也許是由于對英國的過分偏愛和認同,湯姆·斯托帕德對捷克的認同也發(fā)生得很晚。1977年他前往布拉格為《七七憲章》盡綿薄之力時,還“完全沒有認同感”。1990年代,在開始探索家族歷史的同時,湯姆·斯托帕德著手寫作《烏托邦海岸》三部曲(The Coast of Utopia)。亞歷山大·赫爾岑、米哈伊爾·巴枯寧、維薩里昂·別林斯基、伊凡·屠格涅夫、尼古拉·奧加遼夫粉墨登場,像是對自己的“保守”的某種反撥,又像是對捷克身份的探究。
“此外,不同于我對捷克事物的態(tài)度——那種態(tài)度總是帶著冷淡的中立性,我對猶太正統(tǒng)教義則明確感到不安。我把它歸入令我感到普遍不安的所有表現(xiàn)形式中,即那些排他性的儀式和高度的宗教狂熱——流血的基督像、印度教寺廟、摩門教徒、耶和華見證人等等。還有一件事。在我信奉猶太教之前,我對以色列的態(tài)度搖擺于欽佩和一種令人不安的感覺之間,即巴勒斯坦人正在為盟國對德國人所作所為的良心債買單——事實上,他們是在替納粹支付賬單——而現(xiàn)在我信奉了猶太教,我依然懷有同樣的這種不安。”湯姆·斯托帕德在刊于1999年9月的《談話》雜志首期的散文仍遲疑地記述道。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




