欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

一位在北大留過學的日本女學者如何研究中國文學中的女性

澎湃新聞記者 王諍
2025-07-04 14:17
來源:澎湃新聞
? 文化課 >
字號

2025年是《新青年》雜志誕生110周年。彼時的先賢們將青年喻為“初春”“朝日”,強調(diào)青年需“厚植反抗封建桎梏的精神”,鼓勵青年“以青春之我,創(chuàng)建青春之家庭、國家、民族”,號召青年成為“新社會之創(chuàng)造者”。

《少女中國》、《少年中國》內(nèi)封

今年4月,由生活·讀書·新知三聯(lián)書店組織編譯出版的宋明煒著《少年中國:民族青春與成長小說(1900—1959年)》、濱田麻矢著《少女中國:“女學生”的一百年》,分別從“少年”與“少女”這一對既相互關(guān)聯(lián)又存在微妙差異的性別化視角切入,通過對現(xiàn)當代文學作品的細細品讀與對作者人生經(jīng)歷的互文觀照,為讀者打開了理解百年中國文學與文化中“青春想象”的深邃通道。

《少女中國》的作者濱田麻矢女士,1969年出生于日本兵庫縣,現(xiàn)為神戶大學研究生院人文學研究科教授。主要研究對象為民國時期小說中的性別表象,除以張愛玲為中心的女性作家研究以外,在當代中國文學、美國華裔文學等方面也有著述。2013年榮獲日本中國學會獎。

濱田麻矢認為,在近代女子教育開始發(fā)展的背景下,少女們離開原生家庭,有了自我探索的機會,去決定未來的生活方式。她在《少女中國》一書中依托具體的文學作品,分析從“五四”開始到現(xiàn)在的百年間里,離開原生家庭的青年女性們是如何發(fā)現(xiàn)自己的落腳點,以及她們的奮斗又是被男性作家如何看待的。

[日]  濱田麻矢著,高尚、喬亞寧譯: 《少女中國》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2025年

北京大學中文系教授、博士生導師夏曉虹在評點該書時表示,自“五四”新文化人“女性的發(fā)現(xiàn)”之后,濱田麻矢又在這些中國少年雄健的身影后,發(fā)現(xiàn)了被遮蔽的少女中國?!坝汕耙淮伟l(fā)現(xiàn)獲得了戀愛自由、婚姻自主正當性的中國少女,主體即為接受了新式教育的女學生,她們果真自此實現(xiàn)了理想、擁有了自我嗎?這本從女性主義立場,重新審視各類女學生人生敘事(或稱冒險故事)的論著,以犀利的眼光與明快的表達,成功建構(gòu)了別樣的形象譜系,啟人深思?!?/p>

值得一提的是,濱田女士在個人求學和畢業(yè)從教后,曾多次來中國訪學,在北京大學的未名湖畔和博雅塔前都曾留下駐足的身影。該書的后記里,她饒有興趣地回憶了同北大師友間交游的過往和友情。在接受澎湃新聞記者的郵件專訪中,她謙遜地表示比起課堂內(nèi)容,自己反而更記得常常訪問陳平原老師家,而“像夏曉虹老師那樣,北京大學有很多英姿颯爽的女教師,這給我留下了深刻印象。要知道當時在京都大學文學部,幾乎沒有女老師。”

濱田麻矢教授專門為澎湃新聞記者拍攝了一張手捧日文版《半生緣》的近影。本文濱田麻矢照片由受訪者提供

【對話】

第一次來中國就萌生要了解中國現(xiàn)代文學

澎湃新聞:第一個問題我想請問你是何時開始對中國現(xiàn)代文學,特別是中國女性文學產(chǎn)生興趣的?考慮到你的學術(shù)背景和研究旨趣,能否談?wù)勆鲜兰o90年代在北京大學留學期間,陳平原、夏曉虹夫婦給你的啟發(fā)?

濱田麻矢:我對現(xiàn)代文學產(chǎn)生興趣是在大學二年級的時候。1990年第一次來到中國,當時就萌生了想要更深入了解中國現(xiàn)代文學的念頭。等自己能夠閱讀中文后,就開始直接閱讀各種中國小說原著了。那時候京都大學有吳語課程,大家輪流講讀《海上花列傳》,對我來說這本書實在太難,就去了一家售賣臺灣出版書籍的書店,買了張愛玲翻譯成中文的《海上花》。當時順便買的《張愛玲小說集》讓我深深著迷,直到現(xiàn)在我仍在持續(xù)閱讀張愛玲的作品。

1994年起,我在北京大學待了兩年的時間,估計只聽懂了課堂上約三成的內(nèi)容。勉強能捕捉到兩三個關(guān)鍵詞,真是個差勁的學生呢。比起課堂內(nèi)容,我反而更記得常常訪問陳老師家,或是大家一起去郊游的經(jīng)歷。像夏曉虹老師那樣,北京大學有很多英姿颯爽的女教師,這給我留下了深刻印象。要知道當時在京都大學文學部,幾乎沒有女老師。

濱田麻矢在北大求學時的學生證

澎湃新聞:撰寫《少女中國》的初衷是什么?這本書的中文版由三聯(lián)書店出版后,你希望向中國讀者傳達什么樣的信息或觀點?

濱田麻矢:契機在于,我希望能暫時跳出對特定作家或作品的研究,轉(zhuǎn)而思考“知識女性”這一形象的變遷軌跡。我想探究的是,“想要自主決定人生的女性”在不同時代是如何被想象的——這絕非一條光鮮亮麗的坦途,而是一個充滿復雜性的過程:有時被憧憬,有時遭輕蔑,有時又被消費。

作為外國人,我的中文閱讀速度很慢,參考的文本量確實有限。但正因如此,我反而能以“逐字翻譯”的方式精讀文本,也許這正是令我的研究具有一定獨創(chuàng)性之處。如果中國讀者能從我的研究中發(fā)現(xiàn)“原來還可以這樣解讀”,那將是我最大的欣慰。

澎湃新聞:在研究過程中,你采用了哪些具體的研究方法?如何收集和分析文學作品中的女性形象?比如,我注意到在《少女中國》多個篇章的行文中,會將文學家創(chuàng)作的文學形象與作家本身的經(jīng)歷和婚戀取向作對照,讓人讀來頗具興味。

濱田麻矢:關(guān)于研究方法,我并沒有特別有意識地去明確過,只是喜歡讓文學與文本自身進行對話。以張愛玲的《沉香屑·第一爐香》和丁玲的《莎菲女士的日記》為例:兩個求學離家的女孩,同樣面臨誘惑,同樣愛上了注定不會給自己幸福的男人。丁玲筆下的莎菲選擇拋棄對方并離開親朋好友孤獨地死掉,張愛玲筆下的葛薇龍卻停止思考未來將面臨的不幸,緊緊抓住眼前的男人。雖然兩部作品并無直接影響關(guān)系,卻能從這種對比中窺見作家對“年輕女性在愛情中犯的錯”時的態(tài)度差異。理解這種差異時,作家的個人經(jīng)歷確實是非常重要的材料。

正如你所指出的,我確實存在偏重作家情感生活史的研究傾向。這稍有不慎就容易淪為八卦小報式的寫作,必須格外警惕。不過若要探究創(chuàng)作者的性別觀、家庭觀或婚姻觀,這些仍是不可忽視的珍貴資料。

張愛玲給??而P藻》投稿的作品Prophecies of a Fortuneteller(《占卜者的預(yù)言》) 

澎湃新聞:《少女中國》中分析了多位女性作家的作品,但我想讀者都可以看出你對張愛玲作品的偏愛。你怎么看待她在上世紀四十年代在上海創(chuàng)作的作品,同她在五十年代赴美后晚年的作品里女學生形象的嬗變?

濱田麻矢:是啊,張愛玲對我來說真是一位非常特別的作家。如果本科時沒有讀過張愛玲的作品,我可能根本不會想成為研究者吧。人們經(jīng)常討論張愛玲上海時期和美國時期作品的差異。我個人覺得,前者是為讀者而寫,后者更像是為作者自己而寫的文本——但作品中塑造的女性形象,或許存在著某種貫穿始終的共性呢。

“80后作家筆下的矛盾情緒形成極具張力的文學表達”

澎湃新聞:你在書中提到了“少年中國”話語中的性別盲視。能否具體談?wù)勥@種盲視的表現(xiàn)及其影響?

濱田麻矢:我認為“少年”或“新青年”這類詞匯的“危險性”在于——它們有時包容女性,有時卻又將女性排除在外。以本書提到的巴金《家》為例,主人公高覺慧愛上了家中丫鬟鳴鳳,認為“她也應(yīng)該去上學,應(yīng)該共同追求理想”。此時,鳴鳳確實被視為未來的“新青年”??僧斔龑⒈毁u作妾室時,覺慧最終的選擇是“為事業(yè)放棄愛情”——鳴鳳就這樣又從“新青年”被矮化為“有過戀愛關(guān)系的少女”。這種扭曲至今仍在延續(xù):比如那些高考前被叮囑“要和男生一樣用功”的女孩,畢業(yè)時卻被告知“工作雖重要,但該考慮婚育了”。

《化妝柜一角》,豐子愷繪。值得注意的是,圖中梳妝臺里放著女校的畢業(yè)證書 

澎湃新聞:《少女中國》一書中提到,女性在“少年中國”的敘事中常常被邊緣化。能否詳細談?wù)勁孕蜗笤?0世紀中國文學中的變遷?特別是你在書中選取的研究對象是從五四時期到上世紀八十年代末。那么,你在書中也提到的70后作家衛(wèi)慧、安妮寶貝,以及新生代的80后作家張悅?cè)?,對于她們作品中的少女形象,有何發(fā)現(xiàn)和評價?

濱田麻矢:我認為問題不在于將女性文學單獨劃分出來,而應(yīng)關(guān)注女性角色在整個文學體系中所發(fā)揮的作用。在絕大多數(shù)作品中,女性首先被預(yù)設(shè)為“孩子的母親”,其次是“情感生活的承載者”——要么成為浪漫愛情的對象,要么承擔育兒、看護等照料事務(wù)的人員。換言之,女性至今仍被普遍賦予支持與輔助他人的角色定位。

正如你所言,中國1970年代后女作家們的共同點,或許正是對這種角色分配的強烈厭倦。目前我喜歡張?zhí)煲?、王占黑等當代作家,在這些80后創(chuàng)作者的作品中,既流露出對“照料者角色”的憎惡,又交織著“社會期待終究不會消失”的絕望認知。恰恰是這種矛盾情緒形成了極具張力的文學表達。

澎湃新聞:書中的研究對象多是文學作品中的女學生形象,對照日本現(xiàn)當代文學,比如川端康成《雪國》中的駒子、宮本百合子《女學生之友》中的戰(zhàn)后知識女性伸子等,中日兩國的文學家在描寫各自國家的女學生時有哪些異同?

濱田麻矢:在構(gòu)思本書時,我從日本文學中汲取了許多養(yǎng)分,同時也深刻感受到中日近代文學中戀愛地位的天壤之別。在日本文學中,幾乎所有的經(jīng)典作品都會涉及戀愛題材。我在初高中課本里讀到的許多小說也是如此——夏目漱石的《心》、森鷗外的《舞姬》、川端康成的《伊豆的舞女》,無一例外。但中國文學卻并非如此。我認為,這一點也導致了兩國在女學生/女性形象塑造上的差異。

澎湃新聞:能否介紹下你的研究成果在學術(shù)界產(chǎn)生了哪些影響?未來有什么新的研究計劃或方向?

濱田麻矢:日本的學術(shù)界規(guī)模雖然有限,但《少女中國》(日本版)出版后仍有若干書評和推薦文章問世。承蒙各方基本持肯定態(tài)度,實在令人欣慰。關(guān)于女學生議題,我目前希望系統(tǒng)梳理下蕭紅的創(chuàng)作。接下來,我計劃從性別觀念的變遷視角重新審視中國現(xiàn)代文學史。

“泛黃的《新青年》原件和手稿靜靜地訴說著歷史”

澎湃新聞:在你看來,文化政治如何影響了女性在文學作品中的形象?你如何看待這種影響?

濱田麻矢:我認為文學作品中對女性形象影響最深的文化政治因素,莫過于“傳宗接代”。這個不必再說。

書中插圖

澎湃新聞:你如何看待女子教育在女性成長中的作用,以及女子教育如何影響了女性的自我認知和社會地位?

濱田麻矢:在女性史上,女子教育的價值無論如何強調(diào)都不為過。女子教育使女性在社會中實現(xiàn)自我成為可能。更重要的是,女子教育培養(yǎng)出了適合作為新青年(男性)戀愛對象的年輕女性,并為戀愛賦予了精神層面的價值。

澎湃新聞:你提到女性在成長過程中常常面臨“家庭-事業(yè)”雙重壓力。作為女性研究者想必對此也是感同身受,這種困境在新世紀后的社會中是否有所改善?

濱田麻矢:遺憾的是,雖然在日本似乎并未看到明顯改善,但“這類問題確實存在”的社會認知度確實在提高。中國的情況不也是如此嗎?

澎湃新聞:你在研究中進行了中日女性成長的比較??紤]到你也在中國學習生活過,這種比較對理解中國女性的成長有何幫助?

濱田麻矢:雖然我經(jīng)常去中國,但對大學以外的地方,幾乎都不了解。即便如此,我仍然認為,通過親身前往中國、使用中文交流,能夠更加深入地理解虛構(gòu)作品中的世界。

澎湃新聞:你認為當代女性應(yīng)該如何理解和應(yīng)對性別問題?

濱田麻矢:這確實是個難以回答的問題。我認為,最重要的是保持對問題的清醒認知——至少不要忽視既存的問題。雖然聽起來像是自相矛盾的說法,但在此基礎(chǔ)上,是否要與這些矛盾抗爭,或許可以再做考量。畢竟,持續(xù)與身邊大大小小的問題斗爭,實在是件令人疲憊的事。

《新青年》封面  

澎湃新聞:今年是《新青年》雜志誕生110周年,對于這本雜志對現(xiàn)代中國的影響,你有何看法?我也想請你再回憶下,在北大留學期間,錢理群先生是《新青年》雜志和新文化運動研究的權(quán)威學者,錢先生對這本雜志的講述可有令你印象深刻的地方?

濱田麻矢:我認為《新青年》所提出的青年男女問題至今仍未過時。在北大留學期間,我曾聆聽錢理群教授講授1940年代文學(雖然當時只能聽懂三成左右),但正是在這門課上接觸到的張愛玲、沈從文、汪曾祺、路翎、李拓之等作家作品,成為我學術(shù)生涯的寶貴經(jīng)驗。

2015年,我作為訪問學者再度來到北京大學短期駐研時,恰逢新文化運動百年紀念。我至今仍清晰記得,北大圖書館和紅樓舉辦的珍貴文獻展覽,那些泛黃的《新青年》原件和手稿在展柜中靜靜地訴說著歷史。

    責任編輯:張喆
    校對:張艷
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司