欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

卡夫卡逝世百年|密友兼文學經(jīng)紀人的回憶:他自我封閉,卻又無比善良

馬克斯·布羅德
2024-06-03 16:14
翻書黨 >
字號

為紀念弗朗茨·卡夫卡逝世一百周年,社會科學文獻出版社推出新書《當卡夫卡迎面走來……:一本回憶錄》([德]漢斯-格爾德·科赫(Hans-Gerd Koch)主編,強朝暉譯,2024年5月),輯錄了弗朗茨·卡夫卡的朋友、親戚和熟人對他的回憶。這些文字時而令人驚訝,時而相互矛盾,但共同構(gòu)成了一副多姿多彩的畫面。本文作為全書的最后一篇,是卡夫卡的密友兼文學作品經(jīng)紀人馬克斯·布羅德的回憶。他從身邊人的視角揭示了這位神秘作家的真實面貌,并對其他回憶文章中的某些內(nèi)容進行了修正。

Quodsimelyricisvatibusinseres、

Sublimiferiamsideravertice.

(你若將我納入詩人與先知之列,

我高揚的顱頂便能觸及繁星。)

賀拉修獻給梅克納的這些詩句,卡夫卡應該不會有絲毫同感,也不會向任何人說出。再次閱讀賀拉斯的這些詩句,我忽然意識到這兩個人物之間的本質(zhì)性區(qū)別。我發(fā)現(xiàn),即使撇開這位羅馬人的所有宮廷修辭不談,這些詩句與卡夫卡的性格也顯得格格不入。不,我的朋友在任何情況下都不會想要“觸及繁星”。他的人生格言是:躲在幕后,不引人注意?!安灰俗⒁狻斌w現(xiàn)在他的每一個舉止,他講話聲音很輕,很少提高聲調(diào);如果是和一群人在一起,他通常會徹底沉默。只有當兩三個人時,他才不再膽怯,而變得活力驚人,思緒奔涌,你會發(fā)現(xiàn)這個沉靜寡言的人,內(nèi)心擁有一個廣闊的世界,里面充斥著尚未成形的各式人物和思想。后來,我再沒有見過誰有如此天馬行空般的想象,如此有趣而奇異的念頭和如此無拘無束的遐思?!多l(xiāng)村婚禮的籌備》一書仿佛正是對我上述記憶的印證,它包含了無數(shù)有頭沒尾的故事、情景和思考,以及多得超乎想象的奇思,將人們帶往不同地域和天方夜譚般的神奇世界。作者遺留下來的未完成作品是如此耀眼,就像諾瓦利斯的遺稿殘篇一樣令人震撼。與已完成的作品相比,人們仿佛發(fā)現(xiàn)了一個比已經(jīng)建成的大廈要大上千倍的料場?!睹绹贰秾徟小贰冻潜ぁ贰蹲冃斡洝贰对诹鞣诺亍贰c那些被命運和卡夫卡的早逝從我們手中奪走的無數(shù)作品相比,它們不過是一份偶然的收獲。因此,要評價這個巨人,除了那些寫就的作品外,我們還要看到那些尚未成型以及僅僅是暗示的部分。這位巨人將自己扮作侏儒,混跡于我們當中,其舉止沒有絲毫惹眼之處。歌德曾經(jīng)說過:“惟有庸人才會謙虛。”但是,假如你曾與卡夫卡一起生活,你會更傾向于把這句話反過來,雖然它聽起來和原話一樣荒謬偏激:“所有不謙虛的人都是庸人?!?/p>

在此,我想再次憶及我的朋友的樣貌:修長、高挑、微微有些駝背,灰色的眼睛炯炯有神,膚色偏棕,頭發(fā)濃密烏黑,一口漂亮的牙齒,臉上總是掛著友好禮貌的微笑;只是偶爾現(xiàn)出的心不在焉的神態(tài),讓這張棱角分明的美麗臉龐變得有些暗淡。他往往十分克制,幾乎從不發(fā)脾氣。在一些難得一見的開心時刻(更多是在早年還沒有生病的時候),他表現(xiàn)得像孩子一般開朗,歡樂,天真,詼諧,有時還會抱有某種潛在的、絕非出于惡意、而且很快便被糾正的惡作劇的沖動,或是轉(zhuǎn)眼就會后悔的搞怪欲望。他總是身著深灰或藏青色西服,沒有圖案花紋,平整熨帖,有一種低調(diào)的華麗,顯得一絲不茍而有品位。他的手指修長而富于表現(xiàn)力,但動作不多。他從不戴巴斯克貝雷帽,也沒有蓬亂的頭發(fā),身上看不出任何作家的外在特征。而且,他也從不曾戴過寬檐的卡邦尼棒球帽,或像拜倫那樣把領帶打成蝴蝶狀,就像某些“回憶者”想當然安在他身上的那樣。樸素高貴,這便是他在我眼中的樣子。他自我封閉,卻又無比善良。他總是在作品中給自己扣上冷漠的罪名、(按照自身的高標準)為缺少愛心而自責,然而在現(xiàn)實生活中,他是最體貼的朋友和同伴。我常常想起他如何對待家中年邁的女仆維爾納小姐,當周圍已經(jīng)無人再關心她時。他費盡心思為她營造愉快時光,比如請她去看話劇,給她帶來驚喜。當他生病而變得身體虛弱后,他也不斷敦促身邊人去幫助他人,在《1902-1924書信集》中,便有許多這樣的例子。他憎惡一切形式的自我中心主義,只要體力允許,他便會努力以一種高貴自然的方式感受他人的內(nèi)心,用潤物無聲的方式與人為善,引導他們做正確的事,或為他們帶來歡樂。他的女友朵拉·迪亞曼特告訴我,有一次他們在柏林附近的斯特格利茨城市公園一起散步時,看見一個小姑娘在哭,因為她的洋娃娃不見了??ǚ蚩ò参苛伺胩?,可她卻依然很傷心。最后,作家說:“你的娃娃根本沒有丟,她只是出走了,我剛剛看到她,還和她說了話。她答應給你寫信。明天這個時候你再來這里,我把信帶給你。”小女孩這才停止了哭泣。第二天,卡夫卡真的把信帶來了,布娃娃在信中講述了她旅行冒險的經(jīng)歷。就這樣,他們開始了一次名副其實的過家家式通信,一直持續(xù)了好幾個星期,直到作家因為生病而不得不搬家,踏上從布拉格到維也納再到基爾林的最后一次旅行才結(jié)束。盡管搬家讓他難過,身心混亂不堪,他也沒有忘記給女孩留下一個布娃娃,并且說這就是那個丟失的舊的布娃娃,只是遠方各種經(jīng)歷使她變了樣子。這種善意而詼諧的想象力是否與赫柏爾《萊茵室友的珍寶匣》中描述的情景有幾分相似?后者是除了克勞狄烏斯的《萬茨貝克信使》(WandsbekerBoten)和施蒂弗特的《溫柔的法則》(DassanfteGesetz)之外,卡夫卡格外喜歡的一本書。令他著迷的是溫柔的星光,而不是埃德加·愛倫·坡那種聳人聽聞的怪誕。這是他的人生軌跡,也是他追求的方向。假如他還在世,我們很可能會看到他的豐富想象力所帶來的出乎意想的轉(zhuǎn)變。他有可能不再寫作,而是將所有創(chuàng)作激情轉(zhuǎn)化為神圣的宗教情懷,就像偉大的醫(yī)生和拯救者史懷哲那樣。我從他那里聽到的許多話,都隱含著這方面的意思。但是,探討這些秘密并不重要,這些秘密正是他用低調(diào)的生活努力隱藏起來的。在我看來,下面這件事比其他許多故事更能體現(xiàn)卡夫卡的特點:在一本紀念他的書籍出版時,人們懇請他的一位昔日同窗,一位曾經(jīng)的名人,講述自己對卡夫卡的印象。這位在文理中學與卡夫卡同窗八年的同學可謂相當坦誠,他答道:他能記起的只有一樣,弗朗茨·卡夫卡在整個那段時間毫不起眼,沒有任何引人注意的地方。

在人類眼中無足輕重的事物,在上帝眼里卻可能意義非凡;反之,某些在人類眼中難以割舍的情結(jié)——比如卡夫卡的身后名聲,以及與其世界級聲譽相關的種種誤解——在上帝眼中或許根本不值一提。假如我們能懷著謙卑之心走近卡夫卡的作品,我們至少還有望在自己的內(nèi)心,為卡夫卡一生追求的真實和純凈留出一個安放之處。

《當卡夫卡迎面走來……:一本回憶錄》,[德]漢斯-格爾德·科赫(Hans-Gerd Koch)主編,強朝暉譯,社會科學文獻出版社·索恩,2024年5月

 

    責任編輯:彭珊珊
    圖片編輯:張穎
    校對:張亮亮
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權不得轉(zhuǎn)載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司