- +1
艾俊川評(píng)《鑄以代刻》︱鉛字在1873

十九世紀(jì)下半葉,由西方傳入的鉛字排印,在不長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)取代了雕版印刷和傳統(tǒng)活字印刷,成為此后一百多年中國(guó)的主流印刷技術(shù),對(duì)出版業(yè)發(fā)展和新思想傳播產(chǎn)生巨大影響。對(duì)于這一重要變革過程,過去的研究難稱完備。中華書局今年出版的蘇精先生《鑄以代刻:十九世紀(jì)中文印刷變局》一書,則以詳實(shí)、細(xì)致的研究彌補(bǔ)了缺憾。
蘇精長(zhǎng)期研究以基督教傳教士為主的近代中西文化交流史,《鑄以代刻》即通過對(duì)數(shù)百萬(wàn)字的基督教會(huì)檔案資料爬梳整理,用十二個(gè)專題詳盡再現(xiàn)了從1807年起到1873年止傳教士推動(dòng)中文出版“鑄以代刻”的歷程,從印刷史研究看,是這一領(lǐng)域難得的一部既重史實(shí),又富史識(shí)的著作。
《鑄以代刻》內(nèi)容浩博,其填補(bǔ)研究空白,糾正前人缺失之處甚多,讀者自能領(lǐng)會(huì)。由于對(duì)鉛字在中國(guó)傳播、接受的歷史抱有興趣,我也曾關(guān)注過相關(guān)問題,在此想為蘇先生提出而受限于體例未及詳論的“1873年是西式活字本土化開端”這一論斷補(bǔ)充兩個(gè)例證,藉以表達(dá)對(duì)他這一卓見的欽佩。
蘇精將十九世紀(jì)西式活字印刷在中國(guó)的發(fā)展過程分為三個(gè)時(shí)期,即:一,從基督教傳教士來(lái)華到鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前的討論與嘗試時(shí)期;二,從鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到同治朝,西式活字進(jìn)入實(shí)用階段并奠定在華傳播基礎(chǔ)的準(zhǔn)備與奠基時(shí)期;三,從同光之際到戊戌變法期間,西式印刷在華發(fā)展與本土化時(shí)期。在這一時(shí)期,“西式活字獲得加速發(fā)展的機(jī)會(huì),同時(shí)也有中國(guó)人開始自行鑄造活字。中國(guó)印刷出版業(yè)者一項(xiàng)新的標(biāo)榜是以西式活字和機(jī)器排印,中國(guó)人在這時(shí)期中取代傳教士成為西式印刷在華傳播的主力。到十九世紀(jì)結(jié)束前,西式活字已經(jīng)明顯取代木刻成為中文印刷的主要方法,并且連帶引起近代中國(guó)圖書文化在出版?zhèn)鞑?、閱讀利用和典藏保存等方面的變化”(導(dǎo)言,第3頁(yè))。
因遵守取材于基督教傳教士檔案的體例,《鑄以代刻》的研究集中于前兩個(gè)時(shí)期,即傳教士主導(dǎo)使用西式活字印刷中文的六十余年。對(duì)第三個(gè)時(shí)期,在說明上述鉛字本土化的表征后,作者只提出“1873”這個(gè)年份,作為西式活字本土化開端的象征,而未繼續(xù)討論。1873年的象征性在于,中國(guó)人買下傳教士在香港經(jīng)營(yíng)的中文出版重鎮(zhèn)英華書院。
從中國(guó)人對(duì)鉛字的接受史角度觀察,1873年確實(shí)是重要年份,除了國(guó)人購(gòu)買英華書院外,前前后后還發(fā)生了其他幾起重要的“象征性”事件,推動(dòng)著鉛字取代雕版的進(jìn)程。
在介紹這幾件事之前,先要討論一個(gè)眾說紛紜的問題,即在中國(guó),活字印刷古已有之,一直與雕版印刷并行使用,而且無(wú)論成本還是效率,活字都具有明顯優(yōu)勢(shì),卻始終未能取代雕版,實(shí)現(xiàn)印刷技術(shù)的自主革命,其中原因何在?多年來(lái),學(xué)者們從經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、文化等各個(gè)角度做過分析,單獨(dú)看也言之成理,但放在“鑄以代刻”的背景下,則無(wú)法解釋為何同為活字,也具有同樣局限性的鉛字,卻在短時(shí)期內(nèi)淘汰了雕版。
在《鑄以代刻》卷前的《代序:中國(guó)圖書出版的“典范轉(zhuǎn)移”》中,鄒振環(huán)先生就此提出一種觀點(diǎn):“活字印書至少需要幾萬(wàn)字的字范,從技術(shù)經(jīng)濟(jì)學(xué)角度來(lái)看,成本過高,對(duì)于印刷量不大的書籍,反不如用雕版印刷合算。這也是活字印刷從宋代印本文化形成以來(lái),一直沒有從根本上取代雕版印刷的原因?!?span style="color: rgb(128, 128, 128);">(代序,14頁(yè),注①)
細(xì)思此論不合情理。確實(shí),一家印刷機(jī)構(gòu)若要采用活字印刷,需要置備活字等印刷設(shè)備,預(yù)先付出一筆成本,如果只印一本書便行廢棄,當(dāng)然成本有些高,但活字是長(zhǎng)久、反復(fù)使用的,可以印多種書,這項(xiàng)成本在長(zhǎng)期營(yíng)業(yè)中也就逐漸攤薄,使排印的綜合成本遠(yuǎn)低于刻版。而且若排印《紅樓夢(mèng)》這樣的大書,即使活字只使用一次,雕刻數(shù)萬(wàn)枚活字與雕刻七八十萬(wàn)字木版的成本孰高,也是不言自明。從單位成本看,書的印量越小,分擔(dān)的成本越多,“印刷量不大”的書籍若使用雕版,才會(huì)讓成本“過高”“不合算”。同時(shí)鄒先生的說法也不符合古代印刷實(shí)情,因?yàn)樵诔霭嫘∮×繒畷r(shí),古人首選活字印刷。若論書籍的印量之小,莫過于家譜,一般只印數(shù)套、十?dāng)?shù)套,現(xiàn)存家譜絕大多數(shù)用木活字印刷,便是明證。
我以為,研究傳統(tǒng)活字印刷為何未能取代雕版,應(yīng)重點(diǎn)關(guān)注兩個(gè)綜合因素,一是古代知識(shí)更新遲緩帶來(lái)的“藏版”需求,二是活字版的便捷印刷地位給受眾帶來(lái)的心理影響。
雕版印刷術(shù)應(yīng)用以來(lái),中國(guó)社會(huì)的思想文化發(fā)展日漸停滯,知識(shí)更新緩慢,導(dǎo)致傳播思想與知識(shí)的印刷技術(shù)也隨之停滯。一部書,往往在幾十年甚至幾百年里都有相當(dāng)規(guī)模的讀者,這使無(wú)論是私人著述的家刻本,還是商業(yè)出版的坊刻本,都需要保留版片以備隨時(shí)印刷。版片既是知識(shí)載體,又是重要的可傳承財(cái)產(chǎn),中國(guó)出版史上的“藏版”傳統(tǒng)由此形成,也構(gòu)成雕版印刷的一個(gè)優(yōu)勢(shì)。古代活字印刷無(wú)法保存版片,就在很大程度上失去競(jìng)爭(zhēng)力。實(shí)際上,這也是制約西方活字在中國(guó)更早普及的重要因素。鉛字最終取代雕版,與打制紙型和電鍍銅版等配套技術(shù)傳入中國(guó)是分不開的,沒有這些近代“藏版”技術(shù),鉛印也不會(huì)那么迅速地淘汰雕版。
另一方面,無(wú)論古今,社會(huì)對(duì)印刷的需求總是分為兩個(gè)層次,一是專業(yè)、復(fù)雜的主流印刷,用于印制正式發(fā)行的、流傳廣泛久遠(yuǎn)的出版物,如古代的雕版、近現(xiàn)代的鉛印和當(dāng)代的膠??;一是快速、簡(jiǎn)單的便捷印刷,用于滿足日常生活中的印刷需求,如古代的木活字、近現(xiàn)代的蠟版油印和當(dāng)代的桌面打印。二者相輔相成、一顯一隱,構(gòu)成完整的印刷體系。古代活字印刷屬于便捷印刷技術(shù),多用來(lái)印制臨時(shí)性、一次性、局域性的印刷物,其印成品往往被認(rèn)為不正規(guī)、難以傳世,抵消了它的成本和效率優(yōu)勢(shì)。這就像我們今天寫出一本書,總要找出版社到印刷廠印出來(lái),而不會(huì)選擇自己在家里打印一樣。著書立說在中國(guó)是被列為“三不朽”的盛事,寫作具有神圣感,出版具有儀式感,成本和效率并非首要追求。
總之,活字印刷遲遲未能取代雕版印刷,是古代出版業(yè)對(duì)印刷效率和成本不夠敏感、活字技術(shù)未能完善、社會(huì)心理排斥等綜合因素造成的。要實(shí)現(xiàn)“鑄以代刻”,必須滿足這樣幾個(gè)條件:社會(huì)出現(xiàn)大規(guī)模知識(shí)更新,需要出版大量書報(bào),迫切要求提高印刷效率、降低成本;活字印刷質(zhì)量提升,產(chǎn)生新的“藏版”技術(shù);社會(huì)拋棄對(duì)活字印刷的成見,將它與雕版同等看待和接納。1873年前后,正是這些條件同時(shí)具備的時(shí)刻。
從《鑄以代刻》可以看到,在1868年姜?jiǎng)e利離開中國(guó)之前,鉛印技術(shù)已經(jīng)相當(dāng)完善,美華書館鑄造六種型號(hào)的鉛字,從大到小形成系列;字體經(jīng)過多次改良,漸趨美觀,符合時(shí)人審美習(xí)慣;電鍍銅版技術(shù)也已引進(jìn),可以長(zhǎng)久保留版型,隨時(shí)鑄版印刷。就像蘇精指出的那樣,“在這段時(shí)期,西式活字已充分具備了和木刻競(jìng)爭(zhēng)的技術(shù)與生產(chǎn)條件”(導(dǎo)言,第3頁(yè))。

從需求方面看,“從同、光之際到戊戌變法期間,中國(guó)內(nèi)外勢(shì)的變化日亟,知識(shí)分子渴望獲得及時(shí)訊息并表達(dá)意見,但傳統(tǒng)木刻無(wú)法滿足新式媒體大量而快速生產(chǎn)的需求,這讓西式中文活字獲得加速發(fā)展的機(jī)會(huì)”(導(dǎo)言,第3頁(yè))。西式活字的效率和成本優(yōu)勢(shì),正好迎合了新知識(shí)大量涌入中國(guó)帶來(lái)的新式媒體出版需求。1872年《申報(bào)》在上海創(chuàng)刊出版,可看作鉛印技術(shù)本土化的又一個(gè)“象征性”事件,為蘇先生此論增添注腳。

在《申報(bào)》之前,清代雖然也有《京報(bào)》等類似報(bào)紙的連續(xù)出版物,但內(nèi)容簡(jiǎn)略,篇幅不大,用木活字排印勉強(qiáng)可以應(yīng)付,但印刷質(zhì)量實(shí)在不敢恭維。若用雕版,一個(gè)熟手工人一天最快能刻一百多字,根本無(wú)法達(dá)到每天按時(shí)出版報(bào)紙的要求。而且報(bào)紙內(nèi)容龐雜、信息量大,從成本考慮,需要使用盡可能小的字號(hào),這也是雕版不能勝任的工作。因此,《申報(bào)》從創(chuàng)刊起就采用鉛印,並對(duì)鉛印的優(yōu)勢(shì)深有體會(huì)。1873年12月13日《申報(bào)》頭版發(fā)表《鉛字印書宜用機(jī)器論》,號(hào)召出版業(yè)使用機(jī)器鉛印。其文略云:
中國(guó)之刷印,尚藉人工,西人之刷印,則用機(jī)器。以機(jī)器代人工,則一人可敵十人之力,若改用牛,其費(fèi)更省。近日上海、香港等處中西諸人以此法刷印書籍者,實(shí)屬不少,其功加倍,其費(fèi)減半,而且成事較易,收效較速,豈非大有益世之舉哉!……試以本館之新聞紙而論,每日八板,紙大且薄,若以人工刷印,力頗難施,因購(gòu)機(jī)器全架,每日刷印四千張,僅用六人,不過兩時(shí)有余,即能告竣。諸君之欲以鉛字集印書籍者,曷為惜此區(qū)區(qū)機(jī)器之費(fèi),以致曠日持久,不能成功哉!古人有言,成大功者不惜小費(fèi),諸君曷不詳細(xì)三思之。本館原不必效豐干饒舌,但至圣訓(xùn)人“君子成人之美”,故不敢憚煩,為諸君借箸而代籌也。諸君其采納焉。
由此可見鉛字的效率和成本優(yōu)勢(shì),非雕版能望其項(xiàng)背。只有這樣的技術(shù),才能滿足知識(shí)爆炸時(shí)代的巨量出版需求。
報(bào)刊印刷是晚清剛剛產(chǎn)生的新需求,而對(duì)那些習(xí)慣了刻本的中國(guó)作者,此時(shí)若要采用鉛印,還須盡快克服活字印本不正規(guī)、不體面的成見。從現(xiàn)存書籍實(shí)物和《鑄以代刻》提供的印書目錄看,在光緒之前,主動(dòng)采用鉛印的中國(guó)人很少,不能不說有成見存在。甚至在鉛印已大行其道,雕版奄奄一息的民國(guó)時(shí)期,仍有人認(rèn)為鉛印“不雅”,雕版才算正規(guī),所以王揖唐為其父出版《童蒙養(yǎng)正詩(shī)選》,在鉛印一冊(cè)后,又原式改用雕版再印一次;陳垣撰成《釋氏疑年錄》,也選擇雕版刊行。他在給陳樂素的信中說:“(《疑年錄》)現(xiàn)寫刻已至六卷,未識(shí)年底能否蕆事。輔仁本可印,但不欲以釋氏書令天主教人印。佛學(xué)書局亦允印,但要排印,我以為不雅。給商務(wù),商務(wù)亦必歡迎,且可多流通,但我總以為排印不夠味。腦筋舊,無(wú)法也?!?span style="color: rgb(128, 128, 128);">(《陳垣來(lái)往書信集[增訂本]》,三聯(lián)書店,2010年,1107頁(yè))此時(shí)已是1939年,成見依然存在,遑論同治年間。鉛印要從便捷印刷技術(shù)升級(jí)為主流技術(shù),還需要有力者為其“加冕”。
同樣在1873年,一項(xiàng)重大的官方出版行動(dòng)為改變成見提供了契機(jī),這就是總理各國(guó)事務(wù)衙門下屬的京師同文館建立印刷所,首先用鉛字排印了《欽定剿平粵匪方略》《欽定剿平捻匪方略》兩部大型官書,隨后幾年又排印了列朝圣訓(xùn)和御制詩(shī)文集。
同文館建立印刷所,按丁韙良晚年回憶,是光緒二年(1876)的事。而根據(jù)《鑄以代刻》引用的教會(huì)檔案(274頁(yè)),1872年5月,北京的總理各國(guó)事務(wù)衙門經(jīng)由總稅務(wù)司赫德購(gòu)買兩副活字,并要求英華書院代為從英國(guó)進(jìn)口整套印刷機(jī)具。這些活字在1872年底鑄造完成,于次年運(yùn)抵北京??梢姰?dāng)事人的回憶也有不準(zhǔn)確的時(shí)候,這是《鑄以代刻》糾正前人之誤的又一例。
1873年6月20日《申報(bào)》刊登《京都設(shè)西法印書館》消息說:
現(xiàn)聞京師己開設(shè)西法印書館,其館在武英殿衙門前,由香港英華書院購(gòu)置大小鉛字兩副,其價(jià)值計(jì)二千余金,黃君平甫親赍之至京師,呈于總理衙門。茲者總稅務(wù)司赫公、丁君韙良先生又在上海美華書館代辦第一號(hào)正體鉛字暨字盤、字架一切物件及機(jī)器印書架二架,已由輪船寄送至京,想不日可以開工。所雇印書、擺字,皆四明人。
此文對(duì)同文館印刷所的創(chuàng)建言之更詳,也說建成于同治十二年,但其館舍實(shí)際上不在武英殿前,而是在東堂子胡同總理衙門東側(cè)。
印刷所廠房設(shè)備建造安裝好后,先于八月開機(jī)試印,排印了總理各國(guó)事務(wù)大臣董恂集句的楹聯(lián)集《儷白妃黃冊(cè)》四卷。此書使用了大中小三號(hào)鉛字,即購(gòu)于英華書院的臺(tái)約爾字(美華一號(hào)字)和香港字(美華四號(hào)字),購(gòu)于美華書館的改良柏林字(二號(hào)字,《申報(bào)》消息謂“一號(hào)正體字”,不確),書名頁(yè)題“同治癸酉年同文館集字版刷印”。董恂自序說:“同治癸酉孟夏,游朗潤(rùn)園,時(shí)落成未久,奉教集古句為八言聯(lián),恂以谫陋辭,不獲,遂集以應(yīng)教……同人見而嘉之,適同文館購(gòu)集珍鉛字自海上來(lái),慫付刷印,裝就各攜數(shù)冊(cè)以去。僉以為是役也,一以藉試新字,一以便償書債,一舉而兩善備焉?!薄秲族S冊(cè)》可以說是現(xiàn)存最早的中國(guó)官方機(jī)構(gòu)使用鉛印機(jī)器印刷的書。


有趣的是,《儷白妃黃冊(cè)》四卷排印完成后,董恂又續(xù)集了四卷楹聯(lián),但他沒有繼續(xù)在同文館用鉛字排印,而是在十一月付諸雕版??瘫尽秲族S冊(cè)》封面后有牌記說:“八冊(cè)統(tǒng)成于同治十有二年。前四冊(cè)先于秋八月以集珍鉛字刷印,旋付剞劂,于仲冬月與后四冊(cè)一并開雕,次年三月既望訖工?!边@部書的兩個(gè)版本有力地說明,至少對(duì)同文館的領(lǐng)導(dǎo)者董恂來(lái)說,鉛字印刷尚未被認(rèn)可,他心目中的最佳印刷方式仍是雕版。


但總理衙門王大臣奕?對(duì)同文館印刷所的作用有更多考慮。同治十一年,奕?擔(dān)任總裁的《欽定剿平粵匪方略》和《欽定剿平捻匪方略》纂修完成,按例需要刊刻,而不巧的是,內(nèi)府刻書處武英殿在同治七年被火焚毀,這兩部書合計(jì)七百三十三卷,它們的刊印是一項(xiàng)大工程,需要另籌善策。據(jù)同治十二年九月二十九日《京報(bào)》,恭親王奏稱“前辦《方略》進(jìn)呈本,本應(yīng)送交武英殿照繕本開雕,臣等現(xiàn)籌辦法,另行附片具奏”。其附片《京報(bào)》未載,但所籌辦法現(xiàn)在知道,就是由同文館印刷所用鉛字排印,提出這一建議的,是《方略》提調(diào)兼纂修朱智和許庚身,部署這一工作的,則是軍機(jī)處。
翁連溪編《清內(nèi)府刻書檔案史料匯編 下》錄有一則同治十二年軍機(jī)處檔案:“再,準(zhǔn)辦理軍機(jī)處方略館咨開‘剿平粵匪捻匪方略改用集字版刷印,所需粉連紙、毛太紙奏請(qǐng)敕臣采買陸續(xù)解交、價(jià)銀作正開銷’等因。因津市價(jià)昂無(wú)貨,又于上海覓購(gòu),陸續(xù)運(yùn)解,前由輪船運(yùn)到粉連紙七千九百五十刀、毛太紙二千七百刀,已解送總理衙門照收?!贝苏畚词鹱嗾?,按身份及事由,其人當(dāng)為直隸總督李鴻章。
兩書排印用時(shí)兩年有余,至光緒二年(1876)二月告竣,首先頒賜王大臣及各部尚書、侍郎?,F(xiàn)在的書目均將兩《方略》的印行時(shí)間定為同治十一年,可那時(shí)同文館印刷所尚未建立,這是以序定年造成的錯(cuò)誤,應(yīng)更正為“同治十二年至光緒二年鉛印本”。

《方略》的印刷得到朝廷認(rèn)可,同文館又被賦予更重要的任務(wù)。從光緒二年到七年,同文館奉旨排印了清朝各皇帝的御制詩(shī)文集和圣訓(xùn)計(jì)二千多卷,這讓同文館成為事實(shí)上的內(nèi)府印書處,鉛印也藉由印刷這些大部頭的御制書得以正名,登上皇家出版的大雅之堂,成為正規(guī)、專業(yè)的主流印刷技術(shù)?;始衣氏仁褂勉U印,當(dāng)然會(huì)改變國(guó)人對(duì)活字印刷、鉛字印刷的認(rèn)識(shí),加速鉛印取代雕版的進(jìn)程。
同治末年,朝廷用鉛字印刷官書的大背景,是經(jīng)過傳教士多年努力,中文鉛印技術(shù)漸趨完善,足堪大用。不過回頭看,也有很大的偶然性。首先是負(fù)責(zé)雕版的武英殿失火焚毀,不得不另籌計(jì)策;其次是管理同文館和纂修《方略》的大臣恰好都是奕?。他負(fù)有刊刻《方略》的責(zé)任,又熟悉西方事務(wù),能就近利用同文館的鉛字和機(jī)器,也許還懷有滿人常見的那種喜愛新奇事物的秉性。設(shè)若《方略》由其他大臣纂修,他們未必知道同文館新購(gòu)置了鉛字;即使由同樣管理外交事務(wù)和同文館,并最早接觸鉛字的董恂纂修,以他對(duì)鉛印的態(tài)度,也未必會(huì)采用這個(gè)辦法。在朝廷做出決定的背后,想來(lái)還有不為人知的故事,但無(wú)論如何,在使用鉛印方面,清廷走在中國(guó)社會(huì)的前面。
在1873年,中國(guó)人收購(gòu)英華書院,《申報(bào)》創(chuàng)刊成功并倡導(dǎo)機(jī)器印書,朝廷決定采用鉛字印刷官書,同文館印刷所成為事實(shí)上的皇家印刷所,這些都是鉛字本土化的標(biāo)志性事件。如果要給“鑄以代刻”提出一個(gè)“象征性”時(shí)刻的話,1873實(shí)在是個(gè)恰當(dāng)?shù)哪攴荨?/p>





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




