- +1
WATIC系列專訪2|漫游建筑設(shè)計的數(shù)字化未來

WATIC系列專訪旨在通過建筑科技創(chuàng)新力量加速建筑行業(yè)變革,采訪將覆蓋超過百萬人群,意圖聚集科技創(chuàng)新企業(yè)、學(xué)術(shù)機構(gòu)、行業(yè)協(xié)會、建筑設(shè)計及城市規(guī)劃等領(lǐng)域?qū)<摇㈩I(lǐng)軍人物。
內(nèi)容將圍繞創(chuàng)新科技在城市與建筑中的應(yīng)用,探索新型建筑科技如何賦能城市建設(shè),助力城市未來可持續(xù)發(fā)展,以專業(yè)的內(nèi)容為產(chǎn)業(yè)鏈和創(chuàng)新鏈的融合發(fā)展帶來借鑒意義。
vol.2
“數(shù)智營城”
系列專題采訪
Digital & Intelligent Technology Build a Smarter City
采訪時間:2021年8月23日WATIC:對于建筑行業(yè)來說,數(shù)字賦能意味著什么?您理解的建筑行業(yè)數(shù)字化具體是指哪些方面?
What does digital empowerment mean for the construction industry? How do you understand about the digitalization of the construction industry?
大橋諭:建筑行業(yè)的數(shù)字賦能意味著從有了概念開始到施工完成的建造過程中將會產(chǎn)生更強的創(chuàng)造力和更高的質(zhì)量控制,在整個設(shè)計過程以及施工過程中也將有可能整合新的可續(xù)技術(shù)。我們可以使用數(shù)字化工具進行設(shè)計,但也可以使用同一種數(shù)字化工具進入工廠以便控制項目或建筑物的制造和組裝。
Satoshi Ohashi: The digitalization of the construction industry means more creativity and more quality control for the fabrication from the beginning of the concept until the completion of the construction this also allows to integrate new types of technology in the whole design process as well as the construction process where we can take that use digital tools to design but also use the same digital tools into the factories and control the making and assembly of projects or buildings.

麗澤SOHO模型 The model of Leeza SOHO
Credit:Zaha Hadid Architects
WATIC:我們對于這兩個具有里程碑意義的地標建筑非常感興趣——大興國際機場和麗澤SOHO 去年在北京落成。從設(shè)計和施工角度 ,您認為這兩個項目在科技數(shù)字領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了哪些突破?
We are very interested in these two landmarks - Daxing International Airport and Leeza SOHO were completed in Beijing last year. From the perspective of design and construction, what do you think these two projects have achieved in the field of technology and digital?
大橋諭:北京大興國際機場和麗澤SOHO對在北京的我們來說是非常令人興奮的項目,不僅僅是因為設(shè)計和施工的過程,更因為這兩個項目都推動了數(shù)字設(shè)計、制造和施工的進程和技術(shù)。我們能夠設(shè)計和控制建筑物的結(jié)構(gòu)形態(tài)、功能規(guī)劃、計劃需求以及交通的流通和流動,從而控制項目的整體效率。數(shù)字化設(shè)計使我們能夠最大限度地增加自然日光來呼應(yīng)環(huán)境,從 3D 設(shè)計和概念工作到施工制造和完工,一切都是以數(shù)字化方式完成的。
Satoshi Ohashi: Beijing Daxing International Airport and Leeza SOHO were very exciting projects for us in Beijing, not only because of the design and construction, but because these two projects both push the possibilities and the technology of digital design, digital fabrication and construction. We were able to design and control the geometry of the buildings, the functional planning and programmatic requirements, as well as the circulation and flow of traffic so that we can control the overall efficiency of the project. The design responding to the environment by the maximizing the amount of natural day light everything was done digitally from 3-D design and concept work until the construction fabrication and completion.

大興國際機場 Daxing International Airport
圖片來自新華社
WATIC: 我們了解到在剛成立事務(wù)所之初,你們沒有電腦,完全是手工繪圖。您認為如果沒有科技手段的介入,扎哈的理念和極具張力的現(xiàn)代感設(shè)計是否能依然存在?
We learned that at the beginning of the establishment of the design firm, you did not even have a computer, and you were drawing by hand. If there is no intervention of scientific and technological means, would Zaha Hadid’s ideas and the highly-tensioned modern design still exist?
大橋諭:從事務(wù)所創(chuàng)立之初,我們的設(shè)計就最大程度地受到靈感啟發(fā),并在此過程始終響應(yīng)著特定的環(huán)境和周邊景觀。我們將理解事物、人、城市和自然的關(guān)系作為設(shè)計的本源,這些流動的、流暢的自然語言在演變過程中為創(chuàng)造新的空間組織和創(chuàng)造無限的可能性。
Satoshi Ohashi: From the early days, our designs are inspired and always respond to the specific conditions and landscape. We are able to understand the relationship of things, the people, the city and nature all coming together. These flows and seamless language evolved to create new spatial organizations and new possibilities.

80年代倫敦“Studio 9”
Studio 9 London in the 1980s
Credit: Zaha Hadid Architects
WATIC:扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所一直走在用新材料展現(xiàn)復(fù)雜幾何結(jié)構(gòu)的前沿。您能分享一下自己在為特定項目挑選合適材料時的經(jīng)驗和經(jīng)歷嗎?這些新材料對于實現(xiàn)“綠色建筑”有何促進作用?
Zaha Hadid Architects has been at the forefront of showing complex geometric structures with new materials. Would you like to share your experience and experience in selecting suitable materials for a specific project? How do these new materials promote the realization of "green buildings"?
大橋諭:扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所一直對整合新技術(shù)、理解復(fù)雜幾何和結(jié)構(gòu)系統(tǒng)深感興趣。而在中國工作的規(guī)模和速度發(fā)展使我們已經(jīng)學(xué)會理解需要應(yīng)對這些客戶端要求的具體情況,比如地方政府對于項目的愿望、預(yù)算及應(yīng)對環(huán)境,以及如何在此基礎(chǔ)上應(yīng)用新的材料。材料和制造技術(shù)的結(jié)合使我們能夠設(shè)計出更綠色、更可持續(xù)發(fā)展的建筑,從而在最大程度上減少能源消耗。通過在外立面中創(chuàng)建懸挑或屏風來遮擋陽光、風雨以及立體綠化、綠色景觀為人們提供了更多的開放和互動空間。
Satoshi Ohashi: Zaha Hadid Architects has always been interested in integrating the use of new technologies and understanding complex geometries and organizational systems. We integrate the use of new materials, also while working in China because of the scale and the speed of development we have learned to understand what is needed to respond to these specific conditions required by the client, local governments, aspirations of the project, of course the budget and also responding to the environment. The integration of materials and fabrication technology allow us to design more green and sustainable buildings that can reduce energy consumption. By creating overhangs or screens in the fa?ade to protect from the sunlight, wind or rain as well as terracing green spaces, and green landscapes allow for more ventilation and interaction spaces to be enjoyed by the people.

建筑模型 Archiecture Model
Credit: Zaha Hadid Architects
WATIC:可否與我們共同暢想一下未來的建筑設(shè)計?您認為在不久的未來,人工智能(AI)是否會取代傳統(tǒng)的設(shè)計模式?
Let’s talk about the architectural design of the future. Do you think artificial intelligence (AI) will replace traditional design models soon?
大橋諭:關(guān)于未來建筑設(shè)計和人工智能會不會取代傳統(tǒng)設(shè)計方式是一個有趣的議題。但最終,設(shè)計是關(guān)于人的創(chuàng)造力和思維的,這是人工智能所永遠無法取代的,但它卻能讓我們加快了數(shù)據(jù)分析、應(yīng)用的過程、也是一種精確計算和理解空間設(shè)計和事物關(guān)系的方法。總而言之,實際的設(shè)計思維和人類的感性考量是永遠不會被取代的。
Satoshi Ohashi: The issue about architecture design of the future and the use of artificial intelligence replacing our traditional ways of design is an interesting question. In the end, it is about the creativity and thinking that will not be replaced by the tools of artificial intelligence, however it allows us to speed up the data analysis, engineering, precise calculations and methods of understanding the designing of spaces and the relationship of things. The actual design thinking and sensibilities of human scale will not be replaced.


工作室早期的手稿Early manuscripts
Credit: Zaha Hadid Architects
在有非常多的設(shè)計單位,例如BIG,開始搭建自己的設(shè)計平臺,增加動態(tài)數(shù)字體驗,也稱作“沉浸式設(shè)計”,扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所有沒有考慮搭建類似的平臺?而這樣的獨立設(shè)計平臺是否會對Adobe、Autodesk 公司等造成市場份額的沖擊?這將對今后的設(shè)計板塊帶來怎樣的變革?
Many design firms, such as BIG, they started to build their own design platform to increase the dynamic digital experience, also known as "immersive design". Have Zaha Hadid Architects considered about building a similar platform? Will such an independent design platform cause a market share impact on Adobe, Autodesk, etc.? In your opinion, what kind of changes will this bring to the design sector in the future?
大橋諭:是的,多年來,扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所在公司培養(yǎng)了研究和設(shè)計團隊能夠?qū)⑿碌臄?shù)字技術(shù)整合到整個設(shè)計過程中來。 我們同樣也開發(fā)了 VR 及其分析技術(shù),可以創(chuàng)造身臨其境的設(shè)計體驗和模擬,讓我們能夠更好地了解需求、要求及空間關(guān)系。 我們可以在虛擬現(xiàn)實如同現(xiàn)實一般模擬和創(chuàng)造新的空間和體驗。 這不僅為新的設(shè)計方式創(chuàng)造了機遇,也同樣為我們創(chuàng)造了一個可以分享這些經(jīng)驗的平臺。
Satoshi Ohashi: Yes, Zaha Hadid Architects has developed over many years of research and design teams within the company that integrate new digital technologies within the whole design process. We have developed VR and analytics that create immersive design experiences and simulations that allow us to understand better the needs and requirements and spatial relationships. We can simulate and create new spaces and experiences, both in virtual reality as well as in physical reality. This will create new opportunities in new ways of not only design but also create a platform where we can share these experiences.

望京SOHO表皮施工研究圖
其中黃色和綠色的都是平面材料,占據(jù)大約90%的表皮面積,藍色和紅色部分才是有弧度的
The yellow and green are flat materials,
occupying about 90% of the facade area,
and the blue and red parts are curved.
Credit: Zaha Hadid Architects
對WATIC大會的期待:
Expectations for the WATIC
我認為本次會議將有助于推動整個行業(yè)的新技術(shù)和進步,創(chuàng)造業(yè)的新工具將使我們更易于理解,并為我們的生活工作享受生活方式創(chuàng)造更好的場所和空間。
I think this conference will help promote the new technology and advancement of the whole industry. New tools for the creative industry which will allow us to better understand and make better places and spaces for our live-work-enjoy lifestyles.
——大橋諭 Satoshi Ohashi
扎哈 · 哈迪德建筑設(shè)計事務(wù)所 總監(jiān)
Director of Zaha Hadid Architects
The End
WATIC大會:
2021世界建筑科技創(chuàng)新大會將于2021年11月25-26日在中國??谂e辦,本屆大會將以“數(shù)智營城·科技賦能”作為主題,圍繞創(chuàng)新科技在城市與建筑中的應(yīng)用,探索數(shù)字建筑科技如何賦能城市建設(shè),助力城市未來可持續(xù)發(fā)展。大會由海南省相關(guān)政府機構(gòu)作為指導(dǎo)單位,世界建筑科技創(chuàng)新大會組委會主辦,組委會由東方環(huán)球會展集團和Gentmon建盟國際文化傳播發(fā)起。
本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




